Кирилл Мартынов ([info]kmartynov) wrote,
@ 2004-11-01 20:28:00

На злобу...
...
моя імперія
зовсім порожня
від граду славного
на самій півночі
до півдня дивного
і без кінця
над бессарабією
чужи прапори, я
побачив пильний
заходу взір
в моїй імперіі
є ляхи білі
а растеряха я
на кой їй ляд

я їду крихітний
по рейкам зложеним
моєї імперіi
кромішньої тьми
iз євпаторії,
із крематорію
моєї імперіi
горять вогни

моя імперія
тобі не вірю я
у твоїх закрутах
все воркута
аорта волзька
дніпром розрізана
порожня імперія
порожня зовсім

у недавньому місяці
у протоці керченській
під сонцем вогняним
я спостерігав
твої імперія
залишки тлінні
моя імперія
аджимушкай


(Post a new comment)


djemma
2004-11-01 08:09 pm UTC (link)
Помнится, было еще что-то про "перия" в первой строчке - непереводимая игра слов?=)

(Reply to this)(Thread)


[info]kmartynov
2004-11-01 08:45 pm UTC (link)
Да, типа того.

(Reply to this)(Parent)


djemma
2004-11-01 08:10 pm UTC (link)
А кто, кстати, переводил - неужели ПРОМТ?!!!

(Reply to this)(Thread)


[info]kmartynov
2004-11-01 08:47 pm UTC (link)
Зачем промт?!

Коллективное творчество знакомых украинцев.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kettary
2004-11-02 05:41 pm UTC (link)
вот уж точно коллективное ;)
только там не вогнИ, а вогнi.. но это так.. мелочи)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-11-02 08:12 pm UTC (link)
А вы вообще не украинец, так что не вмешивайтесь ;)))

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kettary
2004-11-02 09:16 pm UTC (link)
))) ладно-ладно))

p.s. а кто ж я?))

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-11-02 10:23 pm UTC (link)
Ну это уже вам виднее там, кто вы! ;)

p.s. Но судя по разногласиям, возникшим в ходе перевода на мову, у меня есть Подозрения!

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kettary
2004-11-04 05:31 pm UTC (link)
а, это несомненно так)
Я против перехода)

(Reply to this)(Parent)



[ Home | Update Journal | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]

Hosted by uCoz