Кирилл Мартынов ([info]kmartynov) wrote,
@ 2004-12-19 19:13:00

Current music:Хвост и АукцЫон - Весёлое место

"Галактика Гутенберга" Маклюэна, который Маршалл, издана в Киеве. На языке великодержавного шовинизма, конечно. В серии с трогательным названием "Сдвиг Парадигмы", выпуск 1.

В связи с этим вопрос - а сколько вообще non-fiction книг иностранных авторов переводится сейчас на Украине примерно? Тут есть несколько вариантов: либо переводится очень мало, буквально несколько десятков наименований в год, либо подавляющее количество переводов - на украинском, либо к нам, шовинистам, все это богатство не везут.

С Маклюэном все тоже довольно загадочно в этом смысле - с одной стороны вообще никаких следов мовы в выходных данных, хотя, например, книги изданные в Крыму на русском содержат пояснительную надпись на украинском; значит ли это, что это вообще продукт на экспорт? По логике вещей книги на негосударственном языке должны сопровождаться таким комментарием. А с другой стороны - явно фиктивный тираж в 1 тыс. экземпляров. Вот, кстати, страничка этого издательства необыкновенной красоты: http://www.nika-centre.kiev.ua/ Эти ребята еще издали Фому, Макнила, Бубера и Фрумкина почему-то. Фрумкин в своей книжке, кажется, о Леонтьеве что-то пишет.

Вообще, я читал, что на Украине сейчас издается книг на всех языках меньше, чем в УССР в 1983 году издавалось на украинском. Это правильно, конечно. Людям нужно участвовать в капиталистическом соревновании, в ЕС вступать. Нельзя отвлекаться на нерыночные занятия.

Если большую часть книг везут из России, то это было бы идеологически опасно для молодой украинской государственности (вспомнить хотя бы ярмарку русской книги во Львове недавнюю), при условии, что у граждан была бы привычка к чтению и деньги на книги, средняя цена которых в Москве колеблется в районе 8 долларов. Учитывая то, что у граждан и в самой России лишних денег нету, как и склонности к чтению уже не осталось (кто верит в самую читающую стране - оглядитесь в вагоне метро - вы увидите хтонические фото "из жизни звезд" и другую порнографию), волноваться в общем не о чем. Телевизор для молодых государственностей надежнее, а среди литературы можно доверять лишь дамским романам и фентези. Дамский роман - это вообще основа мироздания.



(Post a new comment)


[info]ak_possum
2004-12-19 08:15 pm UTC (link)
"Пояснительная запись" - это еще советская традиция, если помните - в советские времена все книги снабжались русской аннотацией. Это то же самое требование, впрочем, на это сейчас часто плюют.

А в книжных магазинах 90% книг у нас - российские. Читать-то надо, а на Украиние издается мало. Причем цены выше, чем в России минимум на 20%, а чаще - 50% - 100%. Это серьезные, мусор продается по сопоставимым ценам.

(Reply to this)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-19 08:27 pm UTC (link)
Я думаю, что это даже не советская традиция, а более-менее общепринятая практика.

Да, интересно было бы статистику узнать, сколько "серьезных" книг издается на Украине в год. Я так понимаю, существует какая-то государственная программа книгоиздания - в силу чего появляются "Критики чистого разума" на украинском, но это откровенные потемкинские деревни. Слышал, что существуют люди, которые делают мелкий бизнес на челночной торговли книгами на Украине, скажем, из Ростова.

И еще интересно, откуда берутся такие вот издательства типа "Ники-центр" и какой реально тираж у этих ее книг и какая часть из них остается на Украине. В общем - чем моложе государственность, тем больше в душе ея загадок.

(Reply to this)(Parent)


[info]kosmar
2004-12-19 09:04 pm UTC (link)
Я слышал, в Киеве люди, если хотят закупиться книгами, едут на книжный развал у какой-то станции метро, где продают либо бывшие в употреблении книги, либо то, что завозят из России.


У нас хотя бы "Графоман" и "Ад маргинем" есть.

(Reply to this)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-19 09:31 pm UTC (link)
У нас вообще все хорошо относительно.

(Reply to this)(Parent)


[info]ridah
2004-12-19 09:39 pm UTC (link)
Да, так и есть. А когда хотят чего-нибудь из одежды добыть, идут в секонд-хенд либо подстерегают иностранных туристов.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-19 09:45 pm UTC (link)
Нельзя ли список основных издательств, торгующих гуманитарной литературой в количестве трех хотя бы. Или какая-либо другая репрезентация достижений на почве научного книгоиздательства.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]ridah
2004-12-19 09:50 pm UTC (link)
Вследствие тщательно продуманной налоговой политики продукция издательств неконкурентоспособна по сравнению с книгамию ввозимыми из РФ - у вас издатели имеют больше льгот. Либо продавать дороже, либо себе в убыток. Вот наше главное достижение.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-19 10:02 pm UTC (link)
Нельзя ли уточнить, о каких льготах идет речь?

(Reply to this)(Parent)


[info]ne_nastye
2004-12-19 11:49 pm UTC (link)
Кстати, правда что. А можно подробнее про льготы?
А то их как раз наоборот посокращали за последние годы, все, что не "ДашаДонцоваМаринина" на последнем издыхании держится.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]ridah
2004-12-20 08:31 am UTC (link)
Я, признаться, глубоко в этот вопрос не вникал - российские книги как были дешевле украинских, так и сейчас есть. Издатели говорят, что сейчас издавать что-либо, за исключением безусловных Гарри Поттеров, по-прежнему невыгодно. Помнится, акции протеста проводили с элементами перформанса, что-то там под административными зданиями сжигали показательно, пейсатели еще свои рукописи жгли.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-20 08:53 am UTC (link)
Трепло, одним словом.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]ridah
2004-12-20 09:03 am UTC (link)
Свободен, больнуша.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-20 09:08 am UTC (link)
Я ведь вас просил, кажется, не комментировать мой журнал. Особенно когда вам нечего сказать.

(Reply to this)(Parent)(Thread)

are you happy now?
yozher
2004-12-20 04:55 pm UTC (link)
Відродження українського книговидавництва в Україні знову переноситься на невизначений термін. З бюджету 2004 року вилучили закон "Про державну підтримку книговидавництва". Саме цей закон мав звільнити українські видавництва до 2008 року від податку на прибуток. Більше того, від митного збору та ПДВ звільнявся ввіз в Україну паперу, картону та інших матеріалів, які використовуються у виробництві книг. Як заявляє голова Союзу письменників Володимир Яворівський, тепер єдиний шанс вижити для української книги - це дочекатися зміни уряду. Володимир Яворівський наводить як контраргумент ситуацію в Росії, де завдяки державній підтримці книговидавництво перетворилось на дуже сильну і добре розвинену індустрію.

-----

Не можна не відзначити той факт, що держава намагається робити кроки в цьому напрямку. Так на сьогодні, наприклад, звільнена від сплати податку з додаткової вартості реалізація книг вітчизняного виробництва. Даються значні пільги при реалізації книг по системі "Книга - поштою". Проте процес видання будь-якої книги має чимало стадій, на які податкові пільги не поширюються. Внаслідок цього вартість книги, наприклад, у Росії, де всі стадії її виробництва звільнені від ПДВ і сплати податку з прибутку, безмитно увозяться усі видаткові матеріали, - менше за аналогічну українську на 35-65%. Таке положення поступово веде до негативних наслідків:

перенос процесу виробництва книг багатьма українськими видавцями в Росію робить неможливим розвиток ринку друкарських послуг в Україні;
значно зменшується кількість книг, що видаються в Україні;
значно збільшується кінцева вартість книг для українських споживачів;
губляться багаті українські традиції друкарства;
прагнення видавців до зменшення витрат на виробництво і видавничі ризики, призводить до зростання кількості низькоякісних, винятково комерційних видань на шкоду літературі, яка розвиває та висвітлює кращі культурні досягнення;
дефіцит доступних підручників істотно перешкоджає процесу навчання в школі й у вищих навчальних закладах;
відсутність достатньої кількості технічних і довідкових видань веде до зниження науково-технічного потенціалу країни;
великі витрати на видання книг перешкоджають публікації молодих талановитих авторів, що могли б поповнити список українців, які внесли істотний внесок у розвиток світової культури;
зменшення кількості літератури на державній мові сприяє втраті культурних коренів.
Тому саме зараз в Україні необхідно прийняти програму підтримки книговидання, що, на думку провідних спеціалістів у цій галузі, має охоплювати:

звільнення від сплати податку з додаткової вартості всіх стадій виробництва книжкової продукції;
звільнення від податку з прибутку українських видавництв і поліграфічних підприємств, за умови того, що книги складають основну частину їхньої продукції;
надання українським видавництвам права реалізації власної продукції без придбання торгового патенту;
надання українським видавництвам пільгових кредитів на розвиток.

(c)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-20 06:11 pm UTC (link)
Мне кажется, автор этой писанины несколько далек от современной ситуации с книгоизданием в России.

Не ясно в частности, как издательству Ника-центр удается издавать в Киеве книги, которые потом в Москве продаются по вполне обычной цене, сопостовимой с ценой книг, которые издаются в самой Москве. Не ясно также, почему в Крыму полно местных краеведческих книг, которые стоят раза в полтора дешевле, чем аналогичная литература в Москве.

А в общем, Украина, конечно, культурная страна. Это видно хотя бы по ее лучшим представителям у меня в журнале.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]de_neka
2004-12-21 08:33 am UTC (link)
Где она печаталась?
Я сам издатель! Украинский!
Занимаясь детской литературой на украинском языке, мне приходится печатать в России. Стоимость бумаги в Украине = стоимость книги в России.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-21 08:36 am UTC (link)
Вроде бы в Переяславль-Хмельницком печаталась. А почему, кстати, на Украине так дорого книгоиздание?

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]de_neka
2004-12-21 09:06 am UTC (link)
1. Основная проблема бумага. Стоимость бумаги очень высокая.
2. Тираж. На русском языке книги больше тиражом (сбыт: Россия, Украина, Белорусия…)
3. Авторские. Цена автора не намного меньше, чем в России. На маленьком тираже, существенно поднимает цену книги.
Это основное.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-21 09:10 am UTC (link)
Спасибо.

Короче говоря, не в льготах для книгоиздателей дело, как я и думал. Дело исключительно в особенностях экономики молодой государственности, где нет бумаги, зато есть приблема - на каком издаке печатать.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]de_neka
2004-12-21 09:20 am UTC (link)
Что вы понимаете под «льготы»?
Бумага есть, но она дорогая.
Это проблема, налогообложения. В России налоги на бумагу ниже. Потому что ЛЬГОТЫ.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-21 09:23 am UTC (link)
Льготы налоговые имеются ввиду - для издателей научной литературы, скажем. Раньше они в России были, теперь нет. А бумага - это уже из другой оперы, она же не только в книгоиздании используется. Опять же, бумагу, насколько я понимаю, Украина импортирует.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]de_neka
2004-12-21 12:53 pm UTC (link)
Я не уверен, но льготы в России какие есть. Например, возврат НДС за бумагу.
Большую часть импортирует, но у нас дороже даже шведская бумага, чем в России.
Я лично считаю, что это не заинтересованность самого правительства Украины, или правильная политика России. Ведь, Украина это большой книжный рынок русскоязычных книг. У Нас, большинство свободно читает на двух языках. Тем более в научную литературу.

(Reply to this)(Parent)


yozher
2004-12-20 04:59 pm UTC (link)
если вы читате по-украински, там ниже по треду чуть-чуть об этом.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-20 06:12 pm UTC (link)
Украинский - это очень сложный и редкий иностранный язык.

(Reply to this)(Parent)


[info]eurohlam
2004-12-20 12:07 pm UTC (link)
Не так давно общался с директором одного киевского издательства, которое как раз специализируется на непопулярной философии (т.е. сами переводят). Подробности книжного бизнеса мы конечно не обсуждали, но он посетовал на три извечные проблемы при выпуске очередного тиража: 1. на каком языке издавать (украинский - русский) 2. где сбывать (чтиво специфическое, и часто не понятно, то ли в Киеве только на него будет спрос, а то и в провинции разлетается на ура) 3. какую цену установить (в общем, он сильно удивился, когда обнаружил какие цены на свои книжки устанавливает московское издательство УРСС, я так понял, он оценивал свои книжки куда скромнее)

(Reply to this)(Thread)


[info]kmartynov
2004-12-20 12:40 pm UTC (link)
Да, вот все же интересно было бы статистику узнать. У меня например больше книг в библиотеке из Новосибирска или Томска, чем из Киева.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]eurohlam
2004-12-21 01:31 pm UTC (link)
Книжка, которую он мне подарил, единственная киевская в моей коллекции. Но учитывая пугающее название "Основы метафизики", у нее внушительный тираж - 5000. То же самое УРСС даже книжки под маркой "научный бестселлер" обычно выпускает тиражом не более 3000.

(Reply to this)(Parent)

статистика может и есть,
[info]ak_possum
2004-12-21 10:26 pm UTC (link)
но "где-то там"...
Статья вот в обычной прессе, старая:
http://www.korrespondent.net/main/54572/

Мало у нас книг издается... Задница с книгами. Интернет выручает.

(Reply to this)(Parent)


[info]any_blow
2004-12-20 09:34 pm UTC (link)
Да, что бы там не кричали на митингах, а после распада СССР украинизация значительно сбавила темп. Основной современный символ (образ) украинизации, - Верка Сердючка. Москва усиленно объясняет украинцам, - Вы не русские! И не надейтесь! Геть витселя!

(Reply to this)(Thread)

Москва слезам того
[info]ak_possum
2004-12-21 09:59 pm UTC (link)
Не верит) Она такая)))
На самом деле главная проблема не в том, что Москва "объясняет украинцам, что они не русские" - украинцы таки да - не русские в современном понимании этого слова (т.е. русские = россияне, великороссы или как еще это называлось "за царя").
Россия поделила народ строго по гражданству.
К украинец и русскому с украинским паспортом - отношение абсолютно одинаковое. Это я по своему опыту пишу - до сих пор помню, как решил родню навестить и матюкался в очередях за регистрациями))) А потом подумал - а по какому праву я жду преференций?))) Русский? И что с того? Мало ли кто русский)))
И вот тут на меня снизошло - РФ это чужое государство. Ельцины своего добились - нас "вроде бы русских" _уже_ разъединили даже психологически. А вы говорите - украинцы)))

(Reply to this)(Parent)(Thread)

Re: Москва слезам того
[info]kmartynov
2004-12-21 10:05 pm UTC (link)
Вот это самое отвратительное. Прописка на начало 1992 года предопределяет твое гражданство в этом новом чудном мире.

(Reply to this)(Parent)


[info]any_blow
2004-12-21 10:59 pm UTC (link)
Именно! Много русских в одном месте, - плохо! Так считают умные европейцы. ;-)
То, что делают сейчас с Украиной, лет через десять, если не раньше, провернут и с Россией.

(Reply to this)(Parent)



[ Home | Update Journal | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]

Hosted by uCoz