Кирилл Мартынов ([info]kmartynov) wrote,
@ 2008-05-31 03:25:00

или вот еще
¡Ay, qué trabajo me cuesta
quererte como te quiero!

Por tu amor me duele el aire,
el corazón
y el sombrero.

¿Quién me compraría a mí
este cintillo que tengo
y esta tristeza de hilo
blanco, para hacer pañuelos?

¡Ay, qué trabajo me cuesta
quererte como te quiero!


(Post a new comment)


[info]antalex
2008-05-31 07:39 pm UTC (link)
Правило ставит два знака припинания в письменной испанской речи меня всегда умиляло. Есть в нем что-то, даже не могу подобрать слово, забавное.

(Reply to this)(Thread)


[info]kmartynov
2008-05-31 08:19 pm UTC (link)
По-моему, прекрасное правило )

(Reply to this)(Parent)



[ Home | Update Journal | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]

Hosted by uCoz