Кирилл Мартынов (kmartynov) wrote, @ 2005-01-18 22:53:00 |
Current music: | The Academy Chamber Ensemble. - Allegro |
О газетах
Washington Times пишет:
Pity the Russian leader who loses Ukraine. Since the emergence of Kievan Rus, the first Russian state, in the ninth and 10th centuries, the country has had pivotal importance in Russia's obsessive, nationalist narrative.
("Жалок тот русский лидер, кто теряет Украину. Со времен возникновения Киевской Руси, первого русского государства, в 9 и 10-ых веках, Украина имела ключевое значение для государственнической идеологии России")
Ну и кто после этого предложит не читать советских газет?
Спасибо gregean за эту выдающуюся находку.
pasha_z 2005-01-18 08:12 pm UTC (link) | |
дык у них за океаном была грандиозная пьянка по случаю успешного завершения операции "Прокаженный". :) а после похмелья пишут сами себе упомянутые оды на тему "Путин - дурак, Россия - в жопе, Америка - фореве". |
_iga 2005-01-18 08:15 pm UTC (link) | |
В оригинале - не "государственнической идеологии". Скорее: "навязчивой националистической болтовни". |
kmartynov 2005-01-18 08:20 pm UTC (link) | |
Я долго думал, как эту фразу перевести, но мне неизвестны подобные отрицательные коннотации понятия "narrative". Мне кажется, что их там все-таки и нету. В самом деле, развитие России с IX века очень трудно назвать болтовней. |
_iga 2005-01-18 10:09 pm UTC (link) | |
А слово obessive ? Негативный, слегка издевательский контекст imho есть. |
kmartynov 2005-01-19 10:29 am UTC (link) | |
Ну да, наверное. |
kmartynov 2005-01-18 08:23 pm UTC (link) | |
Хотя черт его знает. "Nationalist" уж точно не "националистический", ну не клинические идиоты же это писали. |
gregean 2005-01-18 09:47 pm UTC (link) | |
ИМХО, есть куда более нейтральное "national" для таких случаев. |
sabalin 2005-01-18 09:49 pm UTC (link) | |
Именно националистический. А narrative можно вполне перевести дословно, именно как "история", "history" хотя подразумевалось нечто в плане "повествование российской истории". У них вся фраза имеет несколько более мягкий смысл чем у нас, по этому дословный перевод фразы "одержимой национализмом истории" звучит несколько более дико чем имел в виду автор. Тем не менее именно это он и написал. |
gollie 2005-01-18 10:11 pm UTC (link) | |
narrative - это сюжет |
_iga 2005-01-18 08:16 pm UTC (link) | |
А вот очередная байка "про страшный спецназ" http://www.inopressa.ru/nytimes/200 |
u_96 2005-01-18 08:41 pm UTC (link) | |
> А вот очередная байка "про страшный спецназ" Мда... "Большинство наших тайн выдумано уже после их раскрытия". /Талейран/ :) |
sabalin 2005-01-18 09:51 pm UTC (link) | |
Ага, нас теперь модно грязю поливать, особенно в свете отчета организации надсмотрщиков за правами человека (Human Rights Watch:):):):):):):)), которая пришла к выводу о том что США подает плохой пример и всякие буки вроде ВВП этим ползутся:):):) |
>всякие буки вроде ВВП ping_ving 2005-01-21 10:55 am UTC (link) | |
Прочиталось сначала - "буковки". |
miteque 2005-01-18 09:55 pm UTC (link) | |
Чего-то они белены объелись... Не могло быть никакой истории в 9-10 веках. Тогда ж ещё Америки не было! |
sabalin 2005-01-18 10:00 pm UTC (link) | |
хахахахаха:) зачОт:) |
[ Home | Update Journal | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]