Кирилл Мартынов (kmartynov) wrote, @ 2005-02-01 03:47:00 |
Current mood: | . |
Mystische Volksseele: Чебурашка и Фрейндлих
Продолжаем наш ночной Kulturkampf. Волк, конечно, является выражением дионисийского начала в народе ("эх пить будем, гулять будем, а смерть придет - помирать будем"), при этом волк - пассионарий, человек "длинной воли" (добыть зайца). Заяц, напротив, Volksseele, душа народа, женственное мягкое начало. Это очевидно.
Но дальше мы ищем еще более глубинную фигуру, чем заяц. Это Чебурашка. Клюев писал "мы любим только то, чему названья нет". И Чебурашка, "безымянная игрушка", репрезентирует глубинную до-словность России (привет, Федор Иванович!). Психоанализ подсказывает нам, что чуткое ухо патриота вовсе не случайно слышит в слове Чебурашка "Russia-ку", как не случайно Чебурашка стал символом России на последних Олимпийских играх.
Тогда нужно расшифровать фигуру Гены, который явно не может служить символом эксплицитного пассионария в духе волка. Структурный анализ позволяет нам усмотреть параллель между фигурами Гены и героя Мягкова в фильме "Служебный роман". Тогда выстраиваются ряды:
(1) Чебурашка - (2) Гена - (3) Шапокляк
(1') Фрейндлих - (2') Мягков - (3') Самохвалов,
где пара элементов (1) и (1') харатеризуются помимо уже сказанного процессом инициации, получением имени (ср. "теперь я Чебурашка", "она не старуха"), пара элементов (2) и (2') в широком культурном контексте имеют своим референтом фигуру Ильи Муромца, сидящего 30 лет на печи, а затем поднимающегося за правое дело (ср. Гену до и после знакомства с Чебурашкой, их противостояние Шапокляк; и Мягкова в отделе "легенькой промышленности", затем - вступающего в конфликт с Самохваловым и пр.); наконец (3) и (3') суть идентичные антигерои, асоциальные, деятельность которых направлена на подрыв сложившегося образа жизни (дружбы, взаимопомощи; ср. раздачу Самохваловым "Мальборо" и кошелек на веревочке у Шапокляк), в конечном итоге - выражение сил эгалитарного индивидуалистического предпринимательства-капитализма.
Отсюда можно вывести диалектическую структуру этого повествования: Volkseele, не имеющая [подлинного] названия заставляет актуализироваться потенциального героя, репрезентирующего мужское начало, а сама в ответ получае дар-имя, проходит инициацию. Герой же, выведя на поверхность скрытую сущность женского начала, становится укорененным и способным вступить в сражение с силами, работающими на уничтожение Volksseele.
cafone 2005-02-01 01:40 am UTC (link) | |
от-шень тонкий анализ! |
но против правды не попрёшь! euristem 2005-02-01 08:07 am UTC (link) | |
http://www.compromat.ru/main/kulturka/c (не столько из-за околотворческой байды, сколько ради ссылки на словарь В. И. Даля) Получается, что эта самая Volksseele само-актуализируется в герое. Мужское суть лишь 'нарост' на женском теле :) А не слабо в таком же аксепте разобрать былину про Святогора и Муромца? ;) Уж оччень занимательный у тебя подход! |
Re: но против правды не попрёшь! kmartynov 2005-02-02 08:07 am UTC (link) | |
Не, ну это же не отменяет. Святогора и Муромца не могу разбирать, мыслев нету ;) |
vasssilina 2005-02-01 11:36 am UTC (link) | |
Да-а, Руднев отдыхает. |
konservator 2005-02-02 10:43 pm UTC (link) | |
ну если в Чебурашке отыскалась Раша, то нетрудно в Volkseele зайца увидеть Волка! |
kmartynov 2005-02-02 10:46 pm UTC (link) | |
Да вот нам уже тут грамотные товарищи подсказывают выше, что выходит, что мужское-героическое растет из женского-укоренненного. |
[ Home | Update Journal | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]